|
|
Excuse me for bothering you. |
|
Excusez-moi de vous déranger. |
|
|
The garden is facing south. |
|
Le jardin est exposé au sud. |
|
|
Are you married? |
|
Etes-vous marié? |
|
|
I disagree with you. |
|
Je ne suis pas d'accord avec vous. |
|
|
He's a colleague of mine. |
|
Il est un des mes collègues. |
|
|
Nonsense. |
|
Non-sens. |
|
|
Do you understand me? |
|
Me comprenez-vous? |
|
|
What a shame! |
|
Quelle honte! |
|
|
Agreed. |
|
Convenu. |
|
|
Could you introduce me to him? |
|
Pourriez-vous me présenter à cet homme? |
|
|
So much the better. |
|
Tant mieux. |
|
|
I'd rather not. |
|
Plutôt pas. |
|
|
I'm pleased to have met you. |
|
Je suis heureux de vous avoir rencontré. |
|
|
I doubt whether I'll be able to come. |
|
Je ne suis pas sûr de pouvoir venir. |
|
|
What do you need? |
|
De quoi avez-vous besoin? |
|
|
We know each other by sight. |
|
Nous nous connaissons de vue. |
|
|
Sorry! |
|
Désolé! |
|
|
That's unbelievable. |
|
C'est incroyable. |
|
|
My car has been forced open. |
|
Ma voiture a été ouverte de force. |
|
|
What trade unions are there in your country? |
|
Quels syndicats existe-il dans votre pays? |
|
|
We can sign the contract. |
|
Nous pouvons signer le contrat. |
|
|
What are the average earnings in your country? |
|
Quels est le revenu moyen dans votre pays? |
|
|
Would you like to come to dinner tonight? |
|
Voudriez-vous venir dîner ce soir? |
|
|
Where are you going for your vacation this year? |
|
Où partez-vous en vacances cette année? |
|
|
I'm afraid I haven't got any music here and I can't play anything from memory. |
|
Malheureusement, je n'ai pas de morceaux que je puisse jouer par coeur. |
|
|
Can you wake me up tomorrow, please? |
|
S'il vous plaît pouvez-vous me réveiller demain matin? |